But the mother of the boy said, "As the Lord lives, and as your soul lives, I will not release you." Therefore, he rose up, and he followed her
Other versions
King James Version
And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.English Standard Version
Then the mother of the child said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So he arose and followed her.New International Version
But the child's mother said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So he got up and followed her.