King James Version
When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber.English Standard Version
When he had gone, the servants came, and when they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, "Surely he is relieving himself in the closet of the cool chamber."New International Version
After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, "He must be relieving himself in the inner room of the house."