Catholic Public Domain Version
And entering to her, he said, "Permit me to join with you." For he did not know her to be his daughter-in-law. And she responded, "What will you give to me, to enjoy me as a concubine?English Standard Version
He turned to her at the roadside and said, "Come, let me come in to you," for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?"New International Version
Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you.And what will you give me to sleep with you?" she asked.